tabanovic.comtabanovic.com

Dobro došli na sajt za lektiru, gramatiku, testove, horoskop i snove

Bošnjačke zablude:

Jezik, vera i kultura

tabanovic .com

Autor: Petar Jokić, nastavnik

Istina

Pripadnost jednoj naciji karakterišu: jezik, vera, kultura i običaji, te slobodna volja pojedinca da se izjašnjava kojoj naciji pripada. Ova poslednja odrednica je čista glupost, jer pripadnost nekoj naciji zavisi od ličnog mišljena, odnosno, od toga koliko to para donosi. Zato u Srbiji imamo na jednom popisu 300.000 Roma kad je "dobro" biti Srbin, ali kad država odluči da ovoj etničkoj grupi da prednost za posao i školovanje, onda se i "bajni" Srbi, izjašnjavaju kao Romi, pa se broj Roma penje na preko 500.000!? Zašto vam ovo pričam? Zato što su i Srbi u vreme turske vladavine dobrovoljno menjalji veru za bolji život. To je oportunizam, i ja im ne zameram. Dinosaurusi, koji se nisu prilagodili novim uslovima - izumrli su, jedino je krokodil iz nihove porodice preživeo, jer nije birao šta da jede. Kakve ovo veze ima sa Bošnjacima i Srbima? Neću da vam kažem, prokužite sami! Ili zašto Bošnjaci idu na "teferič" na Đurđevdan? Ne sporim ja vama Bošnjaci pravo na ime, veru, ali šta je sa jezikom, zar se toliko ne razumemo, kao braća Hrvati što "srpske" filmove titluju na "hravatski jezik", a doćiće vreme kad ćemo se sporazumevati na engleskom. Zar vama pomalo nije čudno što se u Ujedinjenom Kraljevstvu (Engleska), SAD, Kanadi, Novom Zenlandu i Australiji jezik sporazumevaja zove Englaski dok u nas šaka jada govori srpski, hrvatski, bosanski i crnogorski. Aferim! Nedostaju još: niški, sandžački, sremački, itd.

Vređanje zdrave pameti

U vreme turske okupacije samo su Srbi, poput krokodila, prelazili u islam radi boljeg života. Sad meni i vama neki Bošnjaci pričaju kako je Mehmed-paša Sokolović - Bošnjak, a izučavao zanat kaluđera i kršteno mu ime Baja. Slažem se ja da se on hrišćanstva i srpstva odrekao, ali kako je postao Bošnjak, a ne Turčin, ili narodski rečeno Poturica. Ne zameram ja njemu, može biti da u toj situaciji ni ja ne bih bio bolji od njega ili od oportuniste krokodila, jer život je jedan i ne ponovlja se i nema onog sveta: - lažu vas popovi i hodže. Kad vaše telo zakopaju, živećete u sećaju onoliko dugo koliko ste vrednih tragova ostavili na ovoj Planeti.

Poreklo Bošnjaka

Kad sam 70-tih godina prošlog veka, kao nastavnik srpsko-hrvatskog-hrvatsko-srpskog jezika, radio u Bosni uz čaicu vinjaka i mezetluk skupio sam hrabrosti, u nadi da ne naljutim svog dobrog prijatelja Muslimana, nastavnika istorije da mi objasni od koga potiču bosanski Muslimani. On mi je odgovorio od Bogumila. Pošto i ja ponešto znam o Bogumilima, prihvatio sam njegovo objašnjene. Godinu dana potom u našu školu stiže Omer Šantić iz Mostara. I opet uz čašicu vinjaka, kažem ja - pa ti li si neka familija sa pesnikom Aleksom Šantićem, a on reče - Da, bila su dva brata, pa je jedan prešao u islam da bi zaštitio svoga brata. Onda meni kroz moždane vijuge sevnu munja i bi mi jasno otkud ideja A. Šantiću za pesmu "Emina"

Sinoć kad se vraćah iz topla hamama,

prođoh pokraj bašče staroga imama.

Kad tamo u bašči, u hladu jasmina

s ibrikom u ruci stajaše Emina.

 

Ja kakva je pusta! Tako mi imana,

stid je ne bi bilo da je kod sultana.

Pa još kada šeće i plećima kreće,

ni hodžin mi zapis više pomoć' neće!

 

Ja joj nazvah selam. Al' moga mi dina,

ne šće ni da čuje lijepa Emina,

već u srebrn ibrik zahvatila vode,

pa niz bašču đule zaljevati ode.

 

S grana vjetar puhnu, pa niz pleći puste

rasplete joj njene pletenice guste.

Zamirisa kosa, k'o zumbuli plavi,

a meni se krenu bururet u glavi!

 

Malo ne posrnuh, mojega mi dina,

al' meni ne dođe lijepa Emina.

Samo me je jednom pogledala mrko,

niti haje, alčak, što za njome crko'!

Ova pesma kipi od turcizama (hamama, imama, imana, selam, dina, bašču, đule, bururet, alčak), a meni ne smeta iako mi za poneke reči treba prevod: hamam - kupatilo, iman -verovanje u Alaha, imam - muslimanski svešetnik, bururet - vrtoglavica, alčak -vragolan. Kad sve sabereš, Aleksa Šantić je Srbin i Bošnjak, pravoslavene veroispovesti, inače ne bi ispevao "Eminu" i "Ostajte ovdje". Eto vama, gospodo Bošnjaci Alekse Šantića, a nama Srbima Emir Kusturica. Pošteno?

Andrić: Na Drini ćuprija - ovde

 

Mapa sajta

 

 

 

CONTACT